{"id":11828,"date":"2019-09-17T16:42:09","date_gmt":"2019-09-17T16:42:09","guid":{"rendered":"http:\/\/daruliftabirmingham.co.uk\/?p=11828"},"modified":"2019-09-17T21:00:22","modified_gmt":"2019-09-17T21:00:22","slug":"transliteration-of-non-arabic-words","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/daruliftabirmingham.co.uk\/home\/transliteration-of-non-arabic-words\/","title":{"rendered":"Transliteration of non Arabic words"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: right;\">\n\t<span style=\"font-size:14px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\"><strong>Fatwa ID: 02975<\/strong><\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-size:14px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\"><strong>Answered by:&nbsp; Molana Abu Muhsin Osmani<\/strong><\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-size:14px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\"><strong><u>Question:<\/u><\/strong><\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-size:14px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\">Assalamu Alaikum Wa Rahmatullah<\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-size:14px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\">My question is regarding the permissibility of using non- Arabic letters (huroof) for communicating in writing those words or combination of words that are also from the or found in the Qur&#39;an. There are a number of parts to this question and I would be grateful if you could make clear the position of the Ulema past and present if there is a difference amongst the Ulema esp. in the Hanafi Madhab.<\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-size:14px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\">a) Is it permissible without any dislike, permissible with dislike\/ discouraged\/disliked or haraam?<\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-size:14px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\">b) If permissible then please explain under what circumstances e.g. only permissible for those who can&#39;t read write Arabic or for is it general so long as one is not trying to only refer to the transliteration of words such as for example; &quot;Alhamdulillah, Subah&#39;Allah, or inna lillahi wa inna elayhi raji&#39;oon&quot;.<\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-size:14px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\">c) I understand the preservation of the Qur&#39;an must be in Arabic and in worship Arabic essential and at times obligatory etc. but what is the ruling on WhatsApp communication and SMS etc.<\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-size:14px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\"><b>Answer:<\/b><\/span><\/span>\n<\/p>\n<p align=\"center\">\n\t<span style=\"font-size:14px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\"><em>\u0628\u0633\u0645 \u0627\u0644\u0644\u0647 \u0627\u0644\u0631\u062d\u0645\u0646 \u0627\u0644\u0631\u062d\u064a\u0645<\/em><\/span><\/span>\n<\/p>\n<p align=\"center\">\n\t<span style=\"font-size:14px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\"><strong>In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.<\/strong><\/span><\/span>\n<\/p>\n<p align=\"center\">\n\t&nbsp;\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-size:14px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\">The question seems a little unclear. If you are enquiring about transliterating Arabic words into English whilst communicating via SMS, WhatsApp, etc.; e.g. typing inshaAllah, MashaAllah, SubhanAllah, etc., then it is permissible without any dislike.&nbsp;<\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t&nbsp;\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-size:14px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\">Only Allah \u062a\u0639\u0627\u0644\u0649 knows best<\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-size:14px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\">Written by Molana Abu Muhsin Osmani<\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-size:14px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\">Checked and approved by Mufti Mohammed Tosir Miah<\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-size:14px;\"><span style=\"font-family:verdana,geneva,sans-serif;\">Darul Ifta Birmingham<\/span><\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Fatwa ID: 02975 Answered by:&nbsp; Molana Abu Muhsin Osmani Question: Assalamu Alaikum Wa Rahmatullah My question is regarding the permissibility of using non- Arabic letters&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[12],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/daruliftabirmingham.co.uk\/home\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11828"}],"collection":[{"href":"http:\/\/daruliftabirmingham.co.uk\/home\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/daruliftabirmingham.co.uk\/home\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/daruliftabirmingham.co.uk\/home\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/daruliftabirmingham.co.uk\/home\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11828"}],"version-history":[{"count":2,"href":"http:\/\/daruliftabirmingham.co.uk\/home\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11828\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11830,"href":"http:\/\/daruliftabirmingham.co.uk\/home\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11828\/revisions\/11830"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/daruliftabirmingham.co.uk\/home\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11828"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/daruliftabirmingham.co.uk\/home\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=11828"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/daruliftabirmingham.co.uk\/home\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=11828"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}